Gram Altın ALTIN 414.814
Polisim Dergisi

    Dostoyevski’nin Suç ve Ceza romanı ilk kez Kürtçe’ye çevirildi

    Türkiye’de Kürtçe yayın yapan Nûbihar Yayınevi, Rus yazar Fyodor Dostoyevski’nin dünyaca ünlü yapıtı Suç ve Ceza romanını Kürtçe’ye çevirdi …

    Reklam
    Dostoyevski’nin Suç ve Ceza romanı ilk kez Kürtçe’ye çevirildi

    Türkiye’de Kürtçe yayın yapan Nûbihar Yayınevi, Rus yazar Fyodor Dostoyevski’nin dünyaca ünlü yapıtı Suç ve Ceza romanını Kürtçe’ye çevirdi.

    Kitabın Türkçe baskısından Kürtçe’ye çeviriyi Medeni Öğüt yaptı.

    YAKIN ZAMANDA RAFLARDA OLACAK

    Daha önce de, bir diğer dünyaca ünlü Rus yazar Lev Nikolayeviç Tolstoy’un ‘İnsan Ne İle Yaşar’ eserini Kürtçe’ye çeviren yayınevi, “Sûc û Ceza” ismiyle yayınlanacak kitabın yakın zamanda raflarda olacağını bildirdi.

    Dünya edebiyatını derinden etkileyen, hukuk ve siyaset başta olmak üzere bir çok alana ilham kaynağı olan Suç ve Ceza, 1866 yılında yayınlandı.

    Bir baş yapıt niteliğindeki kitap, Rus edebiyatının klasik anlamda ilk büyük romanı olarak kabul ediliyor.

    Reklam
    ETİKETLER:
    BU KONUYU SOSYAL MEDYA HESAPLARINDA PAYLAŞ
    ZİYARETÇİ YORUMLARI

    Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

    BİR YORUM YAZ